Корзина
0
0.0 ₴

Классификация мечей

Классификация мечей по длине клинка

ДАЙТО 大刀 - длинный меч
НОДАТИ 野太刀 - длинный меч (120 - 180 сантиметров)
ОДАТИ 大太刀 - длинный меч (около 120 сантиметров)
ТАТИ 太刀 - придворный меч (90 - 120 сантиметров)
КАТАНА 刀 - самурайский меч (61 - 90 сантиметров)
ТИ:САГАТАНА 小さ刀 - придворный меч (46 - 61 сантиметр)
ГУНТО 軍刀 - армейский меч (60 - 80 сантиметров)
СИКОМИ ДЗЮЭ 仕込み杖 - меч, спрятанный в посох (60 - 80 сантиметров)
СЁТО 小刀 - короткий меч
ВАКИДЗАСИ 脇差 - короткий меч (40 - 51 сантиметр)
КОДАТИ 小太刀 - старинный короткий меч (40 - 51 сантиметр)

ТАНТО 短刀 - кинжал (28 - 40 сантиметров)
ХАМИДАСИ 喰出 - узкий кинжал (28 - 40 сантиметров)
АЙКУТИ 合口 - большой нож без цубы (28 - 40 сантиметров)
ЁРОЙДОСИ 鎧同志 - боевой нож (24 - 30 сантиметров)
КУСУНГОБУ 九寸五分 — девять с половиной сун - японский нож длиной около 29,7 сантиметров
КАЙКЭН 懐剣 - женский кинжал (8 - 16 сантиметров)
МАМОРИГАТАНА 守り刀 - женский кинжал
КУБИКАКИ КАТАНА 首挂刀 - серп
КОГАТАНА 小柄 - небольшой нож размещаемый в сая
КОГАЙ 笄 - длинная игла или шпилька


 

Классификация мечей по их оснащению

КЭН 剣 - применялась для прямого меча до XI – XII веков, характеризуется двумя большими обоймицами (антабками) на ножнах с отверстиями для шнура. Такое оружие осталось только в храмовых и государственных сокровищницах Страны Восходящего Солнца. Однако, в XVIII – XIX веках изготавливались придворные мечи-тати с такой монтировкой в подражание старым
ДЗИНДАТИ ДЗУКУРИ 陣太刀造り - ножны подвешивались на шелковом шнуре, который продевался в специальные отверстия на небольших антабках. Такая монтировка, в частности, применялась для ношения мечей во время придворных церемоний в период сёгуната клана Токугава
ТАТИ 太刀 - старинный длинный меч
КОДАТИ 小太刀 - старинный короткий меч
БУКЭ ДЗУКУРИ 武家造り - самая распространенная в японском холодном оружии с XVII века - меч или пара мечей носились за поясом и дополнительно крепились шнуром, продетым в деревянное полукольцо на ножнах сайя

КАТАНА 刀 - новый длинный самурайский меч
ВАКИДЗАСИ 脇差 - новый короткий самурайский меч
СИРА САЙЯ 白鞘 - «ножны для отдыха» - ножны использовались не для ношения, а для хранения клинков, изготавливались из светлого дерева и обычно не украшались
КАТАНА 刀 - современный длинный меч
ВАКИДЗАСИ 脇差 - современный короткий меч
ГУНТО 軍刀 - военный меч
КЁ ГУНТО 旧軍刀 - старинный военный меч
СИН ГУНТО 新軍刀 - современный военный меч
КАЙ ГУНТО 海軍刀 - морской меч
СИКОМИ ДЗЮЭ 仕込み杖 - меч, спрятанный в посох


 

Классификация японских мечей по времени изготовления

ТЁКУТО 直刀 (древние мечи) - до 795 года
КОТО 古刀 (старые мечи) - 795 - 1596 годы
СИНТО 新刀 (новые мечи) - 1596 - 1623 годы

СИНСИНТО 新々刀 (новые мечи) - 1624 - 1875 годы
ГЭНДАЙТО 现代刀\現代刀 (новейшие мечи) - 1876 - 1953 годы
СИНСЯКУТО 新作刀 (современные мечи) - с 1953 года

 

Элементы меча

Элементы тати


Элементы катаны


Элементы клинка

Элементы рукояти

 

Камон – японский родовой знак

Традиционный знак Мон

Практически каждая современная семья Японии имеет свой родовой Камон (яп. 家紋) – «знак Дома». В привычном геральдическом значении семейный/родовой Камон, Мон (яп. 紋, «знак»), Монсё (яп. 紋章, «родовое изображение») не является Гербом и не представляет геральдическую эмблему рода. Это скорее знак рода, семьи или человека, который имеет право на личный символ.


empress suiko


В летописях Нихон Сёки (яп.日本書紀, «Записанные кистью анналы Японии») сказано, что первая собственная символика появилась у императрицы Суйко (яп. 粋子天皇, 554–628 годы) – первой женщины на Императорском престоле Японии.

По традиции Камон наносили на хаори или же кимоно членов благородных сословий Японии. Знак рода могли изображать не только на лицевой стороне, но и на спине или рукавах одежды. Камон могли изображать на различных предметах, на доспехах (яп. 胴, до)и шлемах (яп. 兜, кабуто) самураев, на флагах или знаменах даймэ.

Женщины благородных сословий были вправе носить на кимоно не знак рода мужа, а свой семейный Камон и могли передавать его по наследству дочерям.


В некотором смысле Камон является символом статуса – наиболее простые и древние Знаки Монсё в большинстве своем говорят о высоком статусе или подчеркивают торжественность одеяния владельца.

Императорский Дом Японии является старейшей непрерывной династией в мире. Это обусловлено тем, что император Японии считается прямым потомком богини Солнца Аматэрасу (яп. 天照皇大神) – главы японского пантеона синтоистских богов. Рожденная из капель воды, которой омывал себя бог Идзанаки после возвращения из подземного царства мертвых – Ёми (яп. 黄泉 / 夜見 / 黄泉の国 / 夜見の国 Ёми, Ёми но куни).

boginia amaterasu

 

Камон Императорского Дома Японии – это Хризантема.

hrizantema imperatora


Японцы считают, что в случае смены императорской династии, боги отвернутся от Страны Восходящего Солнца. Император Японии никогда не обладал реальной политической властью и все сражения велись не за сам трон, как таковой, а за возможность управлять страной от имени Императора.

 


В современной Японии родовой знак Камон достаточно часто используется в качестве символа для оформления семейного бизнеса – магазинов, ресторанов и пр. Для официальных подписей используют в основном личную удостоверяющую печать Инкан  (яп. 印鑑, «печать»).






Дефекты меча

Кизу 傷 (недостаток) - дефекты клинка

Из множества возможных дефектов клинка, разделяют фатаьные и некритичные. Одни делают меч непригодным к использованию, вторые лишь портят внешний вид изделия.

Причиной появления дефектов может быть как ошибка при изготовлении меча: ковке, закалке или полировке, так и механические повреждения, а также многократная полировка или неправильное хранение и уход.


Наиболее типичные дефекты меча

Дефекты катаны

 


Описание дефектов

Карасунокути からすのくち

Трещина в лезвии. Если трещина проходит примерно в параллельной плоскости, она делит закалённую и незакалённую части, и если это отражается на форме, то меч становится бракованным.


Синаэ 撓え

Незначительные дефекты в местах изгиба, возникающие вследствие усталости материала на этих участках. Проходят, как правило, перпендикулярно к клинку в той части, которая сделана из незакалённой стали. Не считаются серьёзными дефектами.


Фукурэ 膨れ

Включения из окалины или угля, оставшиеся после складывания стали, в основном — погрешности сварки. Обнажаются после полировки, портят внешний вид, а также снижают качество меча.


Кирикоми 切り込み

Зазубрина на задней части меча, возникающая при защите отбивом. Не является серьёзным дефектом. В процессе полировки зазубрины можно устранять. На старых сточившихся мечах их оставляют как свидетельство того, что меч использовался в бою.


Умэганэ 埋め金

Сделанная кузнецом заплатка, закрывающая какой-либо дефект. Умэганэ делают также с целью скрыть внутреннюю сталь, начинающую проступать после частых полировок.


Хагирэ はぎれ или 刃切れ

Появившаяся на линии закалки (хамоне) зазубрина, а также сильный изгиб клинка может спровоцировать микроскопическую трещину — хагирэ. Зазубрина обычно хорошо заметна и не представляет большой опасности для меча, в то время как трещина, которую очень трудно разглядеть, является фатальным дефектом.


Хакоборэ 刃毀れ

Грубая цилиндрическая зазубрина, проходящая хоть и не через закалённую сталь, однако часто являющаяся причиной трещины.


Хадзими はじみ

Матовые участки, возникающие после многократной заточки. Меч теряет свой блеск. Часто встречающееся, но неопасное возрастное явление.


Ниой гирэ 匂切れ

Возможны две причины данного дефекта: линия закалки на границе с незакалённой сталью не имеет чётко обозначенных контуров, однако закалка стали произведена правильно. В этом случае возможна маскировка недостатка посредством шлифовки. Либо — фатальный дефект, когда линия закалки в определённом месте клинка отсутствует, что свидетельствует о плохой закалке стали на этом участке и, следовательно, недостаточной закалке меча в целом.


Мидзукагэ 水影

Потемневший участок, как правило, на режущей кромке. Причиной может быть повторная закалка либо повторное охлаждение.


Синтэцу 心鉄

Буквально «сердце металла». Дефект от многократной полировки. Верхний слой стали всего в несколько десятых долей миллиметра толщиной на определённом участке стёрся и под ним проступают нижние слои металла. В этом случае говорят про «усталость» меча цукарэ.


Цукарэ 疲れ

Буквально «усталость». «Похудевший» вследствие частой заточки меч. Если клинок интенсивно используется, он требует регулярной заточки, которая «съедает» материал. Одновременно с заточкой лезвия должна корректироваться путём шлифовки форма меча в целом, это делается для сохранения его формы и пропорций.

Документы оценки меча

Кантэйсё 鑑定書 (Kanteisho) - документы оценки меча

日本美術刀剣保存協会 - документы NBTHK

日本刀剣保存会鑑定書 - документы NTHK

藤代鑑定書 - документы Фудзисиро

得能鑑定書 - документы Токуноу Кадзуо

柴田氏鑑定書 - документы Сибата


日本美術刀剣保存協会 Nihon Bijutsu Token Hozon Kyokai

Задача

Отделить художественные мечи от массы конфискованного оружия (в массе которого, несомненно, было много мечей промышленного изготовления, лишенных какого-либо художественного или исторического значения) и сберечь их для регистрации и хранения.

Каждый японский меч, ввозимый в Японию или вновь обнаруженный внутри страны, должен быть показан NBTHK; если он не получит лицензии и регистрации в качестве художественного меча, он тотчас же должен быть конфискован и затем уничтожен, что и надлежит делать с обычным оружием.


Цели NBTHK

Сохранение японских художественных мечей;

Повышение грамотности и распространение знаний о японских художественных мечах;

Классификация, признание и регистрация художественных мечей согласно их происхождению и качеству в статусе важного японского культурного достояния и предмета искусства;

Поощрение глубокого изучения искусства японских кузнецов мечей и связанных с ним искусств.


Японский художественный меч

Японским художественным мечом, а значит «искусством, достойным сохранения», с точки зрения NBTHK является каждый японский меч, сделанный согласно сложному традиционному способу (без этого нет причин для признания его качественным) не взирая: на возраст, происхождение, кузнеца или школу, и это возможно даже без наличия подписи.


Деятельность NBTHK

NBTHK, расположенное в Токио, имеет 90 филиалов в Японии и только один филиал за пределами Японии (NBTHK - Европейский филиал), действует согласно присущим ему целям в следующих направлениях:

  • Регистрация, классификация и освидетельствование японских художественных мечей
  • Управление плавильней для производства особой стали, пригодной для ковки мечей (тамахаганэ 玉鋼)
  • Проведение соревнований кузнецов мечей, полировщиков и других мастеров, занятых в изготовлении деталей для мечей
  • Проведение семинаров для изучающих мечи
  • Публикация ежемесячного журнала с анализом и описанием важных мечей, кузнецов, методов изготовления, советов по уходу за мечом, коммерческими объявлениями дилеров мечей и прочее
  • Публикация специальной литературы о мечах
  • Помощь в уходе и ремонте мечей и элементов оправ мечей, помощь с материалами для ухода и аксессуарами
  • Проведение ежегодной выставки с возможностью изучения мечей высокого класса «непосредственно в руках»
  • Представление постоянной экспозиции важных мечей в Музее общества в Токио.

 

Консультация по клинкам и вопросам обучения

+38 097 786 84 84

(Viber, WhatsApp, Telegram)

info@nihonto.net.ua

nihonto.net.ua 

Группа компаний Lezo
2007-2025